Видео на любом языке за 30 минут: транскрипция → перевод → озвучка/субтитры. Без VPN, в рублях.
Перевод видео — три этапа.
Озвучка с заменой голоса — для маркетингового и обучающего контента. Субтитры — для эстетического сохранения оригинала (документалки, интервью). Двойной формат (озвучка + субтитры) — максимальная доступность.
1) Синхронизация по времени — ElevenLabs Multilingual v2 хорошо подгоняет длительность реплик; 2) Эмоциональные интонации — лучше сохраняются на близких языках; 3) Идиомы и культурные референсы — требуют ручной адаптации; 4) Технические термины — добавьте глоссарий в промпт перевода.
10-минутное видео: транскрипция (~35₽) + перевод (~10₽) + озвучка (~25₽) = ~70₽. Дешевле в 50-100x студии локализации.
ElevenLabs Multilingual v2 — топ-1 для русского. Близко к профессиональному диктору, особенно для нейтрального контента.
Voice cloning — отдельная функция ElevenLabs. На gptrf.ru пока только предустановленные голоса.
Да, многие RU-каналы локализуют контент через ИИ. Учитывайте требования авторских прав на оригинальный контент.
30₽ на балансе при регистрации. Без VPN, оплата в рублях.
Зарегистрироваться бесплатно